| 10 Ways to Ask for Clarification | 10 spôsobov, ako požiadať o vysvetlenie | |
| 1 | Pardon? (if you didn’t hear or understand what the person said) | Prosím? (ak ste nepočuli alebo ste nerozumeli tomu, čo daná osoba povedala) |
| 2 | Would you mind repeating that? | Mohli by ste to prosím zopakovať? |
| 3 | What do you mean? (asking for more information) | Čo tým myslíte? (žiadate o viac informácií) |
| 4 | I’m not sure I follow you. (= I don’t understand) | Prepáčte, nie som si istý, že viem, o čom hovoríte. |
| 5 | I’m sorry but I’m not sure (that) I understand. | Prepáčte, ale nie som si istý, že rozumiem. |
| 6 | Could you say it in another way? | Môžete to prosím povedať inak? |
| 7 | Could you explain… ? | Mohli by ste prosím vysvetliť…? |
| 8 | When you say…, do you mean…? | Keď hovoríte, že … máte na mysli …? |
| 9 | Can you clarify that for me? | Môžete mi to prosím vyjasniť? |
| 10 | I’m sorry but I’m not sure I understand what you mean by … | Prepáčte, ale nie som si istý či rozumiem, čo myslíte pod … |
| 10 Ways to Ask Someone Else to Do Something | 10 spôsobov, ako niekoho požiadať, aby niečo urobil | |
| 1 | (more formal) Would you mind… [opening the window]? | (formálnejšie) Mohli by ste prosím … [otvoriť okno]? |
| 2 | Could you please… [turn off the lights]? | Mohli by ste prosím … [vypnúť svetlá]? |
| 3 | (informal) Can you… [pass me the chicken]? | (neformálne) Môžete … [mi podať kura]? |
| 4 | Please… [send me the information]. | Prosím … [pošlite mi tie informácie]. |
| 5 | I’d appreciate it if you could… [wash the dishes]. | Ocenil by som ak by ste mohli … [umyť riad]. |
| 6 | I would like… / I want… | Chcel by som …/chcem … |
| 7 | I would be grateful if… | Bol by som vďačný, ak by … |
| 8 | May I… [have the bill], please? | Mohol by som … [dostať účet], prosím? |
| 9 | Do you think you could…? | Myslíte si, že by ste mohli …? |
| 10 | Will you … [book the hotel]? | Mohli by ste … [zarezervovať hotel]? |
| 10 Ways to Check if the Other Person Understands You | 10 spôsobov ako si overiť, že vás druhá strana chápe | |
| 1 | Do you understand what I’m saying? | Chápete čo hovorím? |
| 2 | Do you understand what I mean? | Rozumiete čo tým myslím? |
| 3 | Does that make sense? / Make sense? | Dáva to zmysel? / Jasné? |
| 4 | Do you know what I mean? / Know what I mean? | Viete, čo mám na mysli? / Viete, čo myslím? |
| 5 | Are you with me so far? (often used in the middle of a long explanation or instructions) | Doteraz chápete, čo hovorím? (často sa to používa uprostred dlhého vysvetľovania či dávania pokynov) |
| 6 | Is that clear? (often used after giving orders, or expressing disapproval or another negative attitude) | Je to jasné? (často sa to používa po zadaní príkazov alebo vyjadrení nesúhlasu alebo iného negatívneho postoja) |
| 7 | Do you follow me? / Are you following me? | Stíhate ma počúvať? / Počúvate ma? |
| 8 | Are we on the same page? | Sme na rovnakej vlne? (Ide nám o to isté?) |
| 9 | Do you get it? | Chápete to? |
| 10 | Get it? / Got it? | Je to jasné? / Jasné? |
| 10 Ways to Say Someone is Correct | 10 spôsobov ako povedať, že má niekto pravdu | |
| 1 | That’s right. | Tak to je. |
| 2 | You’re quite right. | Máš celkom pravdu. |
| 3 | Yes, that’s correct. | Áno, je to tak. |
| 4 | You’re dead right (there). | V tom máš úplnú pravdu. |
| 5 | Absolutely. | Na sto percent. |
| 6 | (I’m) sorry to say so. | Je mi to ľúto, ale je to tak. |
| 7 | That’s spot on. | Presne tak to je. |
| 8 | You’ve hit the nail on the head. / You’ve nailed it. | Trafil si klinec po hlavičke. / Vystihol si to. |
| 9 | I suppose so.(use this when you agree, but you are not completely convinced) | Predpokladám, že áno. (použite to, keď súhlasíte, no nie ste si úplne istý) |
| 10 | I’m afraid you’re right. (use this in response to bad news, to say the bad news is correct) | Obávam sa, že máš pravdu. (použite to ako reakciu na zlé správy, ak chcete povedať, že tieto zlé správy sú pravdivé) |
| 10 Ways to Say Someone is Smart | 10 spôsobov, ako povedať, že je niekto chytrý | |
| 1 | He’s really sharp. | Naozaj mu to myslí. |
| 2 | She is as sharp as a tack. | Skvele jej to myslí. |
| 3 | She’s brilliant. | Je geniálna. |
| 4 | He’s very bright. | Je veľmi bystrý. |
| 5 | She’s a genius. | Ona je geniálna. |
| 6 | He’s a smart cookie. | Je to šikovník. |
| 7 | He is really on the ball. | Je naozaj v obraze. |
| 8 | You’re a walking encyclopedia. | Ty si chodiaca encyklopédia. |
| 9 | This ten-year-old whiz kid has created a successful app. | Toto desaťročné zázračné dieťa vytvorilo úspešnú appku. |
| 10 | She was quick-witted enough to pass all her classes without studying. | Bola tak bystrá, že prešla všetkými predmetmi bez toho, aby sa učila. |
| 10 Ways to Say Someone is Stupid | 10 spôsobov, ako povedať, že niekto je hlúpy | |
| 1 | He’s not the sharpest tool in the shed. | Nie je najmúdrejší na svete. |
| 2 | She’s a few cards short of a deck. | Chýba jej dáke koliesko. |
| 3 | He’s a bit slow. | Pomalšie mu to myslí. |
| 4 | She’s a complete idiot. | Ona je totálne blbá. |
| 5 | He’s really dumb. | On je úplne tupý. |
| 6 | He is not the brightest star in the sky. | Bol by samý kvet ak by hlúposť kvitla. |
| 7 | Not the sharpest knife in the drawer. | Nie je najbystrejší človek na svete. |
| 8 | The elevator doesn’t go all the way to the top floor. | Niekto mu stále stojí na kábli. |
| 9 | A room temperature IQ. | Má IQ izbovej teploty. |
| 10 | The lights are on, and no one’s home. | Hlavu má, no nepoužíva ju. |
| 10 Ways to Say Someone is Wrong | 10 spôsobov, ako povedať, že sa niekto mýli | |
| 1 | I’m afraid that’s not quite right. | Žiaľ, nie je to celkom tak. |
| 2 | I’m afraid you’re mistaken. | Žiaľ, mýlite sa. |
| 3 | No, you’ve got it wrong. | Nie, nie je to tak správne. |
| 4 | No, that’s all wrong. | Nie, tak to vôbec nie je. |
| 5 | (informal – rude) Baloney. / Bullshit. | (neformálne – neslušné) Kravina. / Hovadina. |
| 6 | Actually, I think you’ll find that… | Myslím si, že vlastne zistíte, že … |
| 7 | I don’t think you’re right about… | Nemyslím si, že máš pravdu v … |
| 8 | Actually, I don’t think… | Vlastne si nemyslím … |
| 9 | Rubbish! / You’re talking rubbish. | Blbosť! / Hovoríš somariny. |
| 10 | If you check your facts, you’ll find … | Ak si overíte fakty, zistíte … |
| 11 Ways to Interrupt Someone | 11 spôsobov, ako niekoho prerušiť | |
| 1 | Sorry to interrupt, but… | Prepáčte, že vyrušujem, ale… |
| 2 | Excuse me – could I talk to you for a minute? / do you have a minute? (when interrupting a conversation between two other people, to talk to one of them) | Prepáčte, môžem si s vami na chvíľu pohovoriť? / máte chvíľku? (pri prerušení konverzácie medzi dvoma inými ľuďmi v snahe pohovoriť si s jedným z nich) |
| 3 | Could I jump in here? (use this when interrupting a discussion among many people) | Mohol by som vám do toho skočiť? (použite to pri prerušení diskusie medzi viacerými ľuďmi) |
| 4 | Sorry – I just want to say that… | Prepáčte, chcel som len povedať, že … |
| 5 | (formal) May I have a word? | (formálne) Môžem mať slovo? |
| 6 | I’m so sorry for interrupting but … | Prepáčte, že vyrušujem, ale… |
| 7 | I don’t mean to be rude but I’d like to ask a question. | Nechcem byť nezdvorilý, ale rád by som sa spýtal. |
| 8 | May I add something quickly? | Môžem niečo rýchlo dodať? |
| 9 | Can I stop you there for a moment? | Môžem vás pri tomto na chvíľu zastaviť? |
| 10 | Can I just say something here? | Môžem k tomu len niečo povedať? |
| 11 | Before you move on, I’d like to say something. | Skôr ako pôjdete ďalej, rád by som niečo povedal. |
| 13 Phrases for Promises & Resolutions | 13 fráz o sľuboch a predsavzatiach | |
| 1 | I really should… | Naozaj by som mal … |
| 2 | I promise that I’ll… | Sľubujem, že budem … |
| 3 | I swear I’ll / I won’t… (a very strong promise) | Prisahám, že budem / nebudem … (veľmi výrazný prísľub) |
| 4 | I assure you that… | Uisťujem vás, že … |
| 5 | Believe me, I won’t make you disappointed. | Ver mi, že ťa nesklamem. |
| 6 | Trust me, I can do it. | Ver mi, dokážem to. |
| 7 | No matter what happens, I’m going to… | Bez ohľadu na to, čo sa stane, budem … |
| 8 | Come hell or high water, I’ll… | Aj keby traktory padali, budem … |
| 9 | Give me your word that you will… | Daj mi svoje slovo, že budeš … |
| 10 | I swear a God that I will… | Prisahám Bohu, že budem … |
| 11 | You have my word. | Máš moje slovo. |
| 12 | It’s a promise that I will… | Ja sľubujem, že budem … |
| 13 | I will definitely… | Určite budem … |
| 13 Ways to Ask for Help | 13 spôsobov ako požiadať o pomoc | |
| 1 | I need a little help. | Potrebujem trochu pomôcť. |
| 2 | Could you help me out? / Could you help me? | Mohli by ste mi vypomôcť? / Mohli by ste mi pomôcť? |
| 3 | Could you give me a hand? (usually used for physical tasks) | Mohli by ste mi podať pomocnú ruku? (zvyčajne sa používa na manuálnu pomoc) |
| 4 | Could you spare a couple minutes? | Mohli by ste si vyhradiť pár minút? |
| 5 | Could you do me a favor? | Mohol by som vás poprosiť o láskavosť? |
| 6 | Would you mind helping me? | Mali by ste chvíľku mi pomôcť? |
| 7 | Would you mind showing me ____? | Mohli by ste mi ukázať ____? |
| 8 | Do you know anything about ____? | Vieš niečo o ____? |
| 9 | I am having a problem with ____. Do you think you can help me? | Mám problém s ____. Myslíš, že mi môžeš pomôcť? |
| 10 | I heard that you have a lot of experience with ____, and I could really use your help. | Počul som, že máte bohaté skúsenosti s ____ a naozaj by sa mi mohla hodiť vaša pomoc. |
| 11 | Could you help me for a second? | Mohli by ste mi na chvíľu pomôcť? |
| 12 | I wonder if you could help me with this? | Rozmýšľaľ som, či by ste mi s tým mohli pomôcť? |
| 13 | I can’t manage. Can you help? | Nezvládam. Môžeš pomôcť? |
| 14 Phrases for Talking about Food | 14 fráz na konverzáciu o jedle | |
| 1 | I’m starving! (= I’m very hungry) | Umieram od hladu! (= som veľmi hladný) |
| 2 | Let’s grab a bite to eat. | Dajme si niečo pod zub. |
| 3 | How about eating out tonight? (eat out = eat at a restaurant) | Čo keby sme dnes išli jesť von? (jesť von = jesť v reštaurácii) |
| 4 | I brought some snacks. | Priniesol som niečo pod zub. |
| 5 | This soup is delicious! | Táto polievka je chutná! |
| 6 | Could I have another helping of… [potatoes]? (another helping = another portion) | Mohla by som dostať duplu … [zemiakov]? (dupla = ďalšia porcia) |
| 7 | I’ll have… (use this phrase for ordering in a restaurant) | Dám si… (túto frázu použite pri objednávke v reštaurácii) |
| 8 | Could we get the check, please? | Mohli by sme dostať účet, prosím? |
| 9 | I´m full. (= I’m satisfied) | Som plný. (= som spokojný) |
| 10 | I’m stuffed. (= I ate a LOT, maybe too much!) | Som prepchatý. (= Jedol som VEĽA, možno až príliš veľa!) |
| 11 | Have a sweet tooth | Mať chuť na sladké |
| 12 | This cheesecake is really yummy | Tento cheesecake je fakt mňam |
| 13 | His mom makes such mouth-watering cakes. | Po koláčoch jeho mamy budeš slintať. |
| 14 | So good! | Také dobré! |
| 15 Phrases for Complaining | 15 fráz pri sťažovaní sa | |
| 1 | I’m not happy about this. | Z tohto nie som nadšený. |
| 2 | I’m sorry, but this is unacceptable. | Ľutujem, ale toto je neprijateľné. |
| 3 | I’m not very satisfied with… [ex. this product / this situation] | Nie som veľmi spokojný s … [napr. týmto výrobkom / touto situáciou] |
| 4 | (informal) I can’t stand it when… [ex. the internet is slow] | (neformálne) Neznášam to, keď… [napr. internet je pomalý] |
| 5 | (informal) This sucks. | (neformálne) Toto je na hovno. |
| 6 | There seems to be a problem … | Zdá sa, že máme problém … |
| 7 | I have a complaint to make. … | Mám sťažnosť … |
| 8 | I’m sorry to say this but… | Je mi ľúto, že to hovorím, ale … |
| 9 | Excuse me but there is a problem about… | Prepáčte, ale vyskytol sa problém s … |
| 10 | I’m angry about… | Som nahnevaný na … |
| 11 | Sorry to bother you but… | Prepáčte, že vás otravujem, ale … |
| 12 | I don’t understand why… | Nechápem prečo … |
| 13 | There appears to be something wrong with… | Zdá sa, že niečo nie je v poriadku s … |
| 14 | I want to complain about… | Chcem sa sťažovať na … |
| 15 | I was expecting… but… | Očakával som, že… , ale… |
| 17 Ways to Avoid Answering a Question | 17 spôsobov, ako sa vyhnúť odpovedi na otázku | |
| 1 | No comment. | Bez komentára. |
| 2 | I’m not at liberty to say. (= I don’t have permission to give the information) | Nie som v pozícii odpovedať. (= Nemám povolenie poskytnúť informácie) |
| 3 | Wait and see. (= you will discover the answer later) | Počkaj a uvidíš. (= odpoveď sa dozviete neskôr) |
| 4 | Let me get back to you. (= I will give you the answer later) | Dám vam vedieť. (= odpoveď vám dám neskôr) |
| 5 | I’m sorry, that’s confidential. | Prepáčte, je to dôverné. |
| 6 | I’m sorry, that’s personal. | Prepáčte, ale to je osobné. |
| 7 | Only my parents/doctor/attorney/parole officer know the answer to that, and I would like to keep it that way. | Odpoveď na to poznajú len moji rodičia/lekár/advokát/sociálny pracovník a rád by som na tom nič nemenil. |
| 8 | Why do you ask?” | Prečo sa na to pýtaš? |
| 9 | I’d rather not talk about it. | Radšej o tom nebudem hovoriť. |
| 10 | It’s none of your business. | Nie je to tvoja vec. (Čo ťa do toho?) |
| 11 | Mind your own business. | Staraj sa o seba. |
| 12 | Why do you want to know? | Načo to chceš vedieť? |
| 13 | Why do you need this information? | Prečo potrebujete tieto informácie? |
| 14 | Why is this important to you? | Prečo vám na tom záleží? |
| 15 | If I told you, I’d have to make you disappear. | Keby som ti to povedal, musel by som ťa nechať zmiznúť. |
| 16 | That question makes me feel uncomfortable, and I will not be answering it. | Necítim sa pri tejto otázke v pohode a nebudem na ňu odpovedať. |
| 17 | The answer to that question is something you do not need to know. | Odpoveď na túto otázku vám netreba. |
| 17 Ways to Say You’re Tired | 17 spôsobov, ako povedať, že ste unavení | |
| 1 | I’m exhausted. | Som vyčerpaný. |
| 2 | I’m dead tired. | Som na smrť unavený. |
| 3 | I am drained. | Som hotový (vyčerpaný). |
| 4 | I’m pooped. | Som zmorená. |
| 5 | I’m spent. | Mám dosť. |
| 6 | I’m beat. | Som zbitý. |
| 7 | I’m wiped out. | Som vytretý. |
| 8 | I’m worn out. | Som hotový. |
| 9 | I’m fried. | Som vyšťavená. |
| 10 | I’m running on fumes. / I’m running on empty. | Bežím na výpary. / Bežím naprázdno. |
| 11 | I can hardly keep my eyes open. | Takmer neviem udržať otvorené oči. |
| 12 | I’m off to bed. | Som hotová do postele. |
| 13 | I’m gonna hit the sack. (hit the sack = go to bed) | Udriem sa hodiť do perín. (hodiť sa do perín = ísť spať) |
| 14 | It’s bedtime for me. | Je čas ísť spať. |
| 15 | I’m sleepy. | Som ospalý. |
| 16 | I am weary. | Som unavený. |
| 17 | I’m burnt out. | Som vyhorený. |
| 18 Phrases for Talking About TV | 18 fráz na rozprávanie o televízii | |
| 1 | Where’s the remote? (remote = remote control) | Kde je diaľkové? (diaľkové = diaľkové ovládanie) |
| 2 | Is there anything good on? | Dávajú niečo dobré? |
| 3 | Can I change the channel? | Môžem prepnúť kanál? |
| 4 | What’s on tonight? | Čo dávajú dnes večer? |
| 5 | What’s on the other side? | Čo dávajú na druhej stanici? |
| 6 | It’s starting! | Už to začína! |
| 7 | My programme’s on in a minute. | Môj program ide o minútu. |
| 8 | I’ve already seen this episode. | Túto časť som už videl. |
| 9 | This is a rerun. (rerun = an old episode that was already shown on TV previously) | Toto je repríza. (repríza = stará časť, ktorá sa už v TV vysielala predtým) |
| 10 | I love this show! | Milujem túto show! |
| 11 | It’s a repeat. | Opakujú to. |
| 12 | This is a load of rubbish. | Toto je riadna sprostosť. |
| 13 | Quiet! I’m trying to watch this. | Buďte ticho! Snažím sa to pozerať. |
| 14 | Are you watching or can I turn over? | Pozeráš to alebo to môžem prepnúť? |
| 15 | There are too many commercials. | Je tam príliš veľa reklám. |
| 16 | Stop channel-surfing. (channel-surfing = changing the channel quickly) | Prestaň prepínať stanice. (prepínať stanice = rýchle meniť kanály) |
| 17 | Check the TV guide. (the TV guide has the information about the TV programming and schedule) | Pozrite si TV program. (televízny program obsahuje informácie o televíznom programe) |
| 18 | It’s the season finale! (= the final episode of the season) | To je koniec tejto série (seriálu)! (= posledná časť série seriálu) |
| 20 Excuses for Being Late | 20 ospravedlnení za meškanie | |
| 1 | Sorry I’m late. | Prepáč, že meškám. |
| 2 | I overslept. (= I slept longer than I should have) | Zaspal som. (= Spal som dlhšie, ako som mal) |
| 3 | My alarm didn’t go off. | Nezvonil mi budík. |
| 4 | Sorry – I didn’t hear the alarm clock. | Prepáčte, nepočul som budík. |
| 5 | I slept right through the alarm. | Spal som aj napriek budíku. |
| 6 | I apologize for being late. | Ospravedlňujem sa za meškanie. |
| 7 | I’m sorry, I couldn’t make it that day. | Prepáčte, ten deň som to nezvládol. |
| 8 | I’m sorry, I couldn’t make it in time. | Prepáčte, nestihol som to načas. |
| 9 | I’m sorry for being late. | Ospravedlňujem sa za meškanie. |
| 10 | I had to wait ages for a bus. (ages = a very long time) | Musel som čakať na autobus celú večnosť. (večnosť = veľmi dlhý čas) |
| 11 | The bus was late. | Autobus meškal. |
| 12 | The traffic was terrible. | Premávka bola peklo. |
| 13 | The roads were chockablock. | Cesty boli zaseknuté. |
| 14 | It’s not an easy place to find. | Nie je ľahké nájsť toto miesto. |
| 15 | I couldn’t find a parking spot. | Nevedel som nájsť miesto na parkovanie. |
| 16 | I got lost coming here. | Stratil som sa na ceste sem. |
| 17 | I was tied up in a meeting. (tied up = occupied, impossible to escape) | Uviazol som na stretnutí. (uviazol = obsadený, nedalo sa ujsť) |
| 18 | I just lost track of time. (= I didn’t notice what time it was) | Len som stratil pojem o čase. (= nevšimol som si koľko je hodín) |
| 19 | I got caught by the police. | Chytila ma polícia. |
| 20 | I fell asleep on the train and missed my stop. | Vo vlaku som zaspal a ušla mi zastávka. |
| 20 Expressions about Age | 20 výrazov o veku | |
| 1 | She’s in her early twenties. (=20-23 years old) | Má niečo po dvadsiatke. (= 20-23 rokov) |
| 2 | He’s in his late thirties. (=37-39 years old) | Má niečo po tridsiatke. (= 37-39 rokov) |
| 3 | She just turned six. | Práve dovŕšila šesť rokov. |
| 4 | Act your age! (use this when an adult is being immature, acting like a child) | Správaj sa podľa tvojho veku! (použite, keď je dospelý nezrelý a správa sa ako dieťa) |
| 5 | I’m not as young as I used to be. | Už nie som taký mladý, ako som býval. |
| 6 | I’m not over the hill yet! (over the hill = an informal expression to say “old”) | Ešte sa nehodím do starého železa! (do starého železa = neformálny výraz, ktorý vyjadruje slovo „starý“) |
| 7 | He’s no spring chicken. (= he’s not young) | Nie je to žiadna mladá žaba. (= nie je mladá) |
| 8 | She’s wise beyond her years. (she is young, but she has the wisdom of an older person) | Na svoj vek je dosť múdra. (je mladá, ale je múdra ako starší človek) |
| 9 | Forty is the new thirty. | Štyridsiatka je po novom tridsiatka. |
| 10 | I’m having a senior moment. (= I’m being forgetful) | Som teraz trochu ako senior. (= som zábudlivý) |
| 11 | He lived to a ripe old age. (= a very old age) | Dožil sa veľmi zrelého veku. (= veľmi vysoký vek) |
| 12 | You’re only as old as you feel. | Si len taký starý, ako sa cítiš. |
| 13 | Age is just a number. | Vek je len číslo. |
| 14 | Miss Florence is an old hand at teaching. | Slečna Florence je stará skúsená učiteľka. |
| 15 | I don’t go to night clubs anymore now that I’m on the wrong side of thirty. | Teraz, keď sa blíži moja štyridsiatka už nechodím do nočných klubov. |
| 16 | You can’t sell alcohol or cigarettes to the underage. | Nemôžete predávať alkohol ani cigarety mladistvým. |
| 17 | She may be advanced in years, but she’s young at heart. | Možno je v pokročilom veku, ale srdcom (dušou) je mladá. |
| 18 | She’s got an old head on young shoulders. | Je predčasne vyspelá. |
| 19 | You can’t teach an old dog new tricks. | Starého psa novým kúskom nenaučíš. |
| 20 | Our organization is suffering from a lack of young blood. | Naša organizácia trpí nedostatkom mladej krvi. |
| 20 Phrases for Saying Something is Easy & Difficult | 20 fráz na vyjadrenie toho, že niečo je ľahké a ťažké | |
| 1 | It’s a piece of cake. | To je malina. |
| 2 | It’s a cinch. | Je to hračka. |
| 3 | It’s a breeze. | Je to ľahučké ako pierko. |
| 4 | Anyone can do it. | To zvládne každý. |
| 5 | There’s nothing to it. | Nič na tom nie je. |
| 6 | It’s a doddle. | Je to maličkosť. |
| 7 | Easy peasy. | Pohoda. |
| 8 | It’s childsplay. | To je detská hračka. |
| 9 | It’s a walk in the park. | Je to prechádzka ružovou záhradou. |
| 10 | It’s not rocket science. | Nie je to žiadna raketová veda. |
| 11 | I can do it with my eyes shut | Dokážem to aj so zavretými očami |
| 12 | It’s easy as pie / easy as a,b,c | Je to jednoduché ako facka / ľahké ako hračka |
| 13 | It’s not so easy.. | Nie je to také ľahké.. |
| 14 | It’s quite tough at times.. | Občas je to dosť ťažké.. |
| 15 | It’s hard. | Je to ťažké. |
| 16 | It’s a bit tricky. | Je to trochu zložité. |
| 17 | It’s really tough. | Je to naozaj ťažké. |
| 18 | It’s not a walk in the park. | Nie je to prechádzka ružovou záhradou. |
| 19 | It’s very demanding. (= it takes a lot of time and energy) | Je to veľmi náročné. (= vyžaduje to veľa času a energie) |
| 20 | It can be gruelling at times. | Niekedy to môže byť vyčerpávajúce. |
| 20 Ways to Encourage Someone | 20 spôsobov, ako niekoho povzbudiť | |
| 1 | Keep up the good work! | Pokračuj, dobre to robíš! |
| 2 | That was a nice try. (say this after someone made a good effort but failed) | Fajn pokus. (povedzte to potom, čo sa niekto snažil, no zlyhal) |
| 3 | That’s a real improvement. | Tak je to naozaj lepšie. |
| 4 | You’re on the right track. | Si na správnej ceste. |
| 5 | You’ve almost got it. | Už to skoro máte. |
| 6 | You’re doing great. | Ide ti to skvele. |
| 7 | Don’t give up! / Hang in there! (when someone is currently having difficulties) | Nevzdávajte sa! / Vydrž sa! (v čase, keď má niekto ťažkosti) |
| 8 | You can do it! | Ty to dokážeš! |
| 9 | Give it your best shot. (best shot = best try, best effort) | Dajte do toho všetko, čo viete. (všetko = najlepší pokus, najlepšie úsilie) |
| 10 | Nice job! / You did great! (after the person has done something good) | Dobrá práca! / Zvládli ste to skvele! (po tom, čo niekto urobil niečo dobré) |
| 11 | I’m so proud of you! | Som na teba tak hrdý! |
| 12 | Keep fighting! | Bojuj ďalej! |
| 13 | Never give up. | Nikdy sa nevzdávaj. |
| 14 | Stay strong. | Zostaň silný. |
| 15 | There you go! | Nech sa páči! |
| 16 | I’ll support you either way. | Podporím ťa tak či tak. |
| 17 | I’m behind you 100%. | Stojím za tebou na 100%. |
| 18 | Believe in yourself. | Ver si. |
| 19 | The sky is the limit. | Hranice neexistujú. |
| 20 | Follow your dreams. | Choď za svojím snom. |
| 20 Ways to Talk About Price | 20 spôsobov, ako hovoriť o cene | |
| 1 | It cost a fortune. | Stálo to majland. |
| 2 | It cost an arm and a leg. | Vyšlo to pekne draho. |
| 3 | That’s a rip-off. (= overpriced; far more expensive than it should be) | To je zlodejina. (= predražené; oveľa drahšie, ako by malo byť) |
| 4 | I can’t afford it. (= I don’t have enough money to buy it) | Nemôžem si to dovoliť. (= nemám dosť peňazí na to, aby som si to kúpil) |
| 5 | That’s a bit pricey. | To je trochu pridrahé. |
| 6 | That’s a bit steep. | To je trochu priveľa. |
| 7 | $10 for a glass of juice is daylight robbery. | 10 dolárov za pohár džúsu je nekresťanská cena. |
| 8 | This one is pay through the nose. | Vyvalil si za to poriadny balík. |
| 9 | We paid a pretty penny for that. | Zaplatili sme za to riadny groš. |
| 10 | We paid top dollar. | Vyvalili sme za to celý majetok. |
| 11 | That’s quite reasonable. (= it’s a good price) | To je celkom rozumné. (= cena je dobrá) |
| 12 | It’s 20% off. (= there’s a 20% discount) | Je to so zľavou 20 %. (= je na to 20% zľava) |
| 13 | That’s a good deal. (= a good value for the amount of money) | To je dobrá ponuka. (= dobrý pomer ceny a hodnoty) |
| 14 | It was a real bargain. | Bol to naozaj výhodný obchod. |
| 15 | It was dirt cheap. (= extremely inexpensive) | Bolo to veľmi lacné. (= extrémne lacné) |
| 16 | It was cheaper than usual. | Bolo to lacnejšie ako zvyčajne. |
| 17 | I got two for the price of one. | Dostal som dva za cenu jedného. |
| 18 | It was on special offer. | Bola to špeciálna ponuka. |
| 19 | It was in the sale. | Bolo to vo výpredaji. |
| 20 | I got it half-price | Dostal som to za polovičnú cenu. |
| 21 Phrases for Remembering, Reminding, & Forgetting | 21 fráz na zapamätanie, pripomenutie a zabúdanie | |
| 1 | I’ll always remember… / I’ll never forget… | Vždy si spomeniem…/nikdy nezabudnem… |
| 2 | If I remember correctly… / As far as I can recall… | Ak si dobre pamätám… / Pokiaľ si spomínam … |
| 3 | I have a vague recollection of… | Matne si spomínam na … |
| 4 | It’s on the tip of my tongue. (=I’m trying to remember, but I can’t quite remember) | Mám to na špičke jazyka. (= Snažím sa spomenúť si, ale neviem si) |
| 5 | As far as I can remember… | Pokiaľ si dobre pamätám … |
| 6 | As I recall… | Ako si pamätám … |
| 7 | If I’m not / Unless I’m – mistaken… | Ak nie som / Ak sa nemýlim – mýlim sa … |
| 8 | Now I come to think of it… | Teraz, keď nad tým rozmýšľam… |
| 9 | My mind went blank. (= I couldn’t remember/think of anything) | Vyfučalo mi to z hlavy. (= nemohol som si spomenúť/nič mi nenapadlo) |
| 10 | It doesn’t ring a bell. (=it doesn’t sound familiar) | Nič mi to nehovorí. (=neznie mi to povedome) |
| 11 | I can’t remember. | Nepamätám si. |
| 12 | I’m sorry, I forgot about it. | Prepáč, zabudol som na to. |
| 13 | I lost my train of thought. | Stratil som tok myšlienok. |
| 14 | It went in one ear and out the other. | Išlo to jedným uchom dnu a druhým von. |
| 15 | Can you refresh my memory? | Môžete mi osviežiť pamäť? |
| 16 | I had a senior moment. | Mal som výpadok. |
| 17 | I’d forget my head if it wasn’t attached | Aj hlavu by som si zabudol, keby nebola pripojená k telu. |
| 18 | Please remember to… / Please don’t forget to… | Prosím, pamätajte, že … / Prosím, nezabudnite … |
| 19 | I’d like to remind you about… | Chcel by som vám pripomenúť, že … |
| 20 | You haven’t forgotten to/about… have you? | Nezabudli ste na/o… však? |
| 21 | It completely slipped my mind! (= I completely forgot about it!) | Úplne mi to vypadlo z hlavy! (= úplne som na to zabudol!) |