[hfe_template id='19787']

309 stredne pokročilých konverzačných fráz
pre dennodenné použitie v rozhovoroch

10 Ways to Ask for Clarification 10 spôsobov, ako požiadať o vysvetlenie
1 Pardon? (if you didn’t hear or understand what the person said) Prosím? (ak ste nepočuli alebo ste nerozumeli tomu, čo daná osoba povedala)
2 Would you mind repeating that? Mohli by ste to prosím zopakovať?
3 What do you mean? (asking for more information) Čo tým myslíte? (žiadate o viac informácií)
4 I’m not sure I follow you. (= I don’t understand) Prepáčte, nie som si istý, že viem, o čom hovoríte.
5 I’m sorry but I’m not sure (that) I understand. Prepáčte, ale nie som si istý, že rozumiem.
6 Could you say it in another way? Môžete to prosím povedať inak?
7 Could you explain… ? Mohli by ste prosím vysvetliť…?
8 When you say…, do you mean…? Keď hovoríte, že … máte na mysli …?
9 Can you clarify that for me? Môžete mi to prosím vyjasniť?
10 I’m sorry but I’m not sure I understand what you mean by … Prepáčte, ale nie som si istý či rozumiem, čo myslíte pod …
10 Ways to Ask Someone Else to Do Something 10 spôsobov, ako niekoho požiadať, aby niečo urobil
1 (more formal) Would you mind… [opening the window]? (formálnejšie) Mohli by ste prosím … [otvoriť okno]?
2 Could you please… [turn off the lights]? Mohli by ste prosím … [vypnúť svetlá]?
3 (informal) Can you… [pass me the chicken]? (neformálne) Môžete … [mi podať kura]?
4 Please… [send me the information]. Prosím … [pošlite mi tie informácie].
5 I’d appreciate it if you could… [wash the dishes]. Ocenil by som ak by ste mohli … [umyť riad].
6 I would like… / I want… Chcel by som …/chcem …
7 I would be grateful if… Bol by som vďačný, ak by …
8 May I… [have the bill], please? Mohol by som … [dostať účet], prosím?
9 Do you think you could…? Myslíte si, že by ste mohli …?
10 Will you … [book the hotel]? Mohli by ste … [zarezervovať hotel]?
10 Ways to Check if the Other Person Understands You 10 spôsobov ako si overiť, že vás druhá strana chápe
1 Do you understand what I’m saying? Chápete čo hovorím?
2 Do you understand what I mean? Rozumiete čo tým myslím?
3 Does that make sense? / Make sense? Dáva to zmysel? / Jasné?
4 Do you know what I mean? / Know what I mean? Viete, čo mám na mysli? / Viete, čo myslím?
5 Are you with me so far? (often used in the middle of a long explanation or instructions) Doteraz chápete, čo hovorím? (často sa to používa uprostred dlhého vysvetľovania či dávania pokynov)
6 Is that clear? (often used after giving orders, or expressing disapproval or another negative attitude) Je to jasné? (často sa to používa po zadaní príkazov alebo vyjadrení nesúhlasu alebo iného negatívneho postoja)
7 Do you follow me? / Are you following me? Stíhate ma počúvať? / Počúvate ma?
8 Are we on the same page? Sme na rovnakej vlne? (Ide nám o to isté?)
9 Do you get it? Chápete to?
10 Get it? / Got it? Je to jasné? / Jasné?
10 Ways to Say Someone is Correct 10 spôsobov ako povedať, že má niekto pravdu
1 That’s right. Tak to je.
2 You’re quite right. Máš celkom pravdu.
3 Yes, that’s correct. Áno, je to tak.
4 You’re dead right (there). V tom máš úplnú pravdu.
5 Absolutely. Na sto percent.
6 (I’m) sorry to say so. Je mi to ľúto, ale je to tak.
7 That’s spot on. Presne tak to je.
8 You’ve hit the nail on the head. / You’ve nailed it. Trafil si klinec po hlavičke. / Vystihol si to.
9 I suppose so.(use this when you agree, but you are not completely convinced) Predpokladám, že áno. (použite to, keď súhlasíte, no nie ste si úplne istý)
10 I’m afraid you’re right. (use this in response to bad news, to say the bad news is correct) Obávam sa, že máš pravdu. (použite to ako reakciu na zlé správy, ak chcete povedať, že tieto zlé správy sú pravdivé)
10 Ways to Say Someone is Smart 10 spôsobov, ako povedať, že je niekto chytrý
1 He’s really sharp. Naozaj mu to myslí.
2 She is as sharp as a tack. Skvele jej to myslí.
3 She’s brilliant. Je geniálna.
4 He’s very bright. Je veľmi bystrý.
5 She’s a genius. Ona je geniálna.
6 He’s a smart cookie. Je to šikovník.
7 He is really on the ball. Je naozaj v obraze.
8 You’re a walking encyclopedia. Ty si chodiaca encyklopédia.
9 This ten-year-old whiz kid has created a successful app. Toto desaťročné zázračné dieťa vytvorilo úspešnú appku.
10 She was quick-witted enough to pass all her classes without studying. Bola tak bystrá, že prešla všetkými predmetmi bez toho, aby sa učila.
10 Ways to Say Someone is Stupid 10 spôsobov, ako povedať, že niekto je hlúpy
1 He’s not the sharpest tool in the shed. Nie je najmúdrejší na svete.
2 She’s a few cards short of a deck. Chýba jej dáke koliesko.
3 He’s a bit slow. Pomalšie mu to myslí.
4 She’s a complete idiot. Ona je totálne blbá.
5 He’s really dumb. On je úplne tupý.
6 He is not the brightest star in the sky. Bol by samý kvet ak by hlúposť kvitla.
7 Not the sharpest knife in the drawer. Nie je najbystrejší človek na svete.
8 The elevator doesn’t go all the way to the top floor. Niekto mu stále stojí na kábli.
9 A room temperature IQ. Má IQ izbovej teploty.
10 The lights are on, and no one’s home. Hlavu má, no nepoužíva ju.
10 Ways to Say Someone is Wrong 10 spôsobov, ako povedať, že sa niekto mýli
1 I’m afraid that’s not quite right. Žiaľ, nie je to celkom tak.
2 I’m afraid you’re mistaken. Žiaľ, mýlite sa.
3 No, you’ve got it wrong. Nie, nie je to tak správne.
4 No, that’s all wrong. Nie, tak to vôbec nie je.
5 (informal – rude) Baloney. / Bullshit. (neformálne – neslušné) Kravina. / Hovadina.
6 Actually, I think you’ll find that… Myslím si, že vlastne zistíte, že …
7 I don’t think you’re right about… Nemyslím si, že máš pravdu v …
8 Actually, I don’t think… Vlastne si nemyslím …
9 Rubbish! / You’re talking rubbish. Blbosť! / Hovoríš somariny.
10 If you check your facts, you’ll find … Ak si overíte fakty, zistíte …
11 Ways to Interrupt Someone 11 spôsobov, ako niekoho prerušiť
1 Sorry to interrupt, but… Prepáčte, že vyrušujem, ale…
2 Excuse me – could I talk to you for a minute? / do you have a minute? (when interrupting a conversation between two other people, to talk to one of them) Prepáčte, môžem si s vami na chvíľu pohovoriť? / máte chvíľku? (pri prerušení konverzácie medzi dvoma inými ľuďmi v snahe pohovoriť si s jedným z nich)
3 Could I jump in here? (use this when interrupting a discussion among many people) Mohol by som vám do toho skočiť? (použite to pri prerušení diskusie medzi viacerými ľuďmi)
4 Sorry – I just want to say that… Prepáčte, chcel som len povedať, že …
5 (formal) May I have a word? (formálne) Môžem mať slovo?
6 I’m so sorry for interrupting but … Prepáčte, že vyrušujem, ale…
7 I don’t mean to be rude but I’d like to ask a question. Nechcem byť nezdvorilý, ale rád by som sa spýtal.
8 May I add something quickly? Môžem niečo rýchlo dodať?
9 Can I stop you there for a moment? Môžem vás pri tomto na chvíľu zastaviť?
10 Can I just say something here? Môžem k tomu len niečo povedať?
11 Before you move on, I’d like to say something. Skôr ako pôjdete ďalej, rád by som niečo povedal.
13 Phrases for Promises & Resolutions 13 fráz o sľuboch a predsavzatiach
1 I really should… Naozaj by som mal …
2 I promise that I’ll… Sľubujem, že budem …
3 I swear I’ll / I won’t… (a very strong promise) Prisahám, že budem / nebudem … (veľmi výrazný prísľub)
4 I assure you that… Uisťujem vás, že …
5 Believe me, I won’t make you disappointed. Ver mi, že ťa nesklamem.
6 Trust me, I can do it. Ver mi, dokážem to.
7 No matter what happens, I’m going to… Bez ohľadu na to, čo sa stane, budem …
8 Come hell or high water, I’ll… Aj keby traktory padali, budem …
9 Give me your word that you will… Daj mi svoje slovo, že budeš …
10 I swear a God that I will… Prisahám Bohu, že budem …
11 You have my word. Máš moje slovo.
12 It’s a promise that I will… Ja sľubujem, že budem …
13 I will definitely… Určite budem …
13 Ways to Ask for Help 13 spôsobov ako požiadať o pomoc
1 I need a little help. Potrebujem trochu pomôcť.
2 Could you help me out? / Could you help me? Mohli by ste mi vypomôcť? / Mohli by ste mi pomôcť?
3 Could you give me a hand? (usually used for physical tasks) Mohli by ste mi podať pomocnú ruku? (zvyčajne sa používa na manuálnu pomoc)
4 Could you spare a couple minutes? Mohli by ste si vyhradiť pár minút?
5 Could you do me a favor? Mohol by som vás poprosiť o láskavosť?
6 Would you mind helping me? Mali by ste chvíľku mi pomôcť?
7 Would you mind showing me ____? Mohli by ste mi ukázať ____?
8 Do you know anything about ____? Vieš niečo o ____?
9 I am having a problem with ____. Do you think you can help me? Mám problém s ____. Myslíš, že mi môžeš pomôcť?
10 I heard that you have a lot of experience with ____, and I could really use your help. Počul som, že máte bohaté skúsenosti s ____ a naozaj by sa mi mohla hodiť vaša pomoc.
11 Could you help me for a second? Mohli by ste mi na chvíľu pomôcť?
12 I wonder if you could help me with this? Rozmýšľaľ som, či by ste mi s tým mohli pomôcť?
13 I can’t manage. Can you help? Nezvládam. Môžeš pomôcť?
14 Phrases for Talking about Food 14 fráz na konverzáciu o jedle
1 I’m starving! (= I’m very hungry) Umieram od hladu! (= som veľmi hladný)
2 Let’s grab a bite to eat. Dajme si niečo pod zub.
3 How about eating out tonight? (eat out = eat at a restaurant) Čo keby sme dnes išli jesť von? (jesť von = jesť v reštaurácii)
4 I brought some snacks. Priniesol som niečo pod zub.
5 This soup is delicious! Táto polievka je chutná!
6 Could I have another helping of… [potatoes]? (another helping = another portion) Mohla by som dostať duplu … [zemiakov]? (dupla = ďalšia porcia)
7 I’ll have… (use this phrase for ordering in a restaurant) Dám si… (túto frázu použite pri objednávke v reštaurácii)
8 Could we get the check, please? Mohli by sme dostať účet, prosím?
9 I´m full. (= I’m satisfied) Som plný. (= som spokojný)
10 I’m stuffed. (= I ate a LOT, maybe too much!) Som prepchatý. (= Jedol som VEĽA, možno až príliš veľa!)
11 Have a sweet tooth Mať chuť na sladké
12 This cheesecake is really yummy Tento cheesecake je fakt mňam
13 His mom makes such mouth-watering cakes. Po koláčoch jeho mamy budeš slintať.
14 So good! Také dobré!
15 Phrases for Complaining 15 fráz pri sťažovaní sa
1 I’m not happy about this. Z tohto nie som nadšený.
2 I’m sorry, but this is unacceptable. Ľutujem, ale toto je neprijateľné.
3 I’m not very satisfied with… [ex. this product / this situation] Nie som veľmi spokojný s … [napr. týmto výrobkom / touto situáciou]
4 (informal) I can’t stand it when… [ex. the internet is slow] (neformálne) Neznášam to, keď… [napr. internet je pomalý]
5 (informal) This sucks. (neformálne) Toto je na hovno.
6 There seems to be a problem … Zdá sa, že máme problém …
7 I have a complaint to make. … Mám sťažnosť …
8 I’m sorry to say this but… Je mi ľúto, že to hovorím, ale …
9 Excuse me but there is a problem about… Prepáčte, ale vyskytol sa problém s …
10 I’m angry about… Som nahnevaný na …
11 Sorry to bother you but… Prepáčte, že vás otravujem, ale …
12 I don’t understand why… Nechápem prečo …
13 There appears to be something wrong with… Zdá sa, že niečo nie je v poriadku s …
14 I want to complain about… Chcem sa sťažovať na …
15 I was expecting… but… Očakával som, že… , ale…
17 Ways to Avoid Answering a Question 17 spôsobov, ako sa vyhnúť odpovedi na otázku
1 No comment. Bez komentára.
2 I’m not at liberty to say. (= I don’t have permission to give the information) Nie som v pozícii odpovedať. (= Nemám povolenie poskytnúť informácie)
3 Wait and see. (= you will discover the answer later) Počkaj a uvidíš. (= odpoveď sa dozviete neskôr)
4 Let me get back to you. (= I will give you the answer later) Dám vam vedieť. (= odpoveď vám dám neskôr)
5 I’m sorry, that’s confidential. Prepáčte, je to dôverné.
6 I’m sorry, that’s personal. Prepáčte, ale to je osobné.
7 Only my parents/doctor/attorney/parole officer know the answer to that, and I would like to keep it that way. Odpoveď na to poznajú len moji rodičia/lekár/advokát/sociálny pracovník a rád by som na tom nič nemenil.
8 Why do you ask?” Prečo sa na to pýtaš?
9 I’d rather not talk about it. Radšej o tom nebudem hovoriť.
10 It’s none of your business. Nie je to tvoja vec. (Čo ťa do toho?)
11 Mind your own business. Staraj sa o seba.
12 Why do you want to know? Načo to chceš vedieť?
13 Why do you need this information? Prečo potrebujete tieto informácie?
14 Why is this important to you? Prečo vám na tom záleží?
15 If I told you, I’d have to make you disappear. Keby som ti to povedal, musel by som ťa nechať zmiznúť.
16 That question makes me feel uncomfortable, and I will not be answering it. Necítim sa pri tejto otázke v pohode a nebudem na ňu odpovedať.
17 The answer to that question is something you do not need to know. Odpoveď na túto otázku vám netreba.
17 Ways to Say You’re Tired 17 spôsobov, ako povedať, že ste unavení
1 I’m exhausted. Som vyčerpaný.
2 I’m dead tired. Som na smrť unavený.
3 I am drained. Som hotový (vyčerpaný).
4 I’m pooped. Som zmorená.
5 I’m spent. Mám dosť.
6 I’m beat. Som zbitý.
7 I’m wiped out. Som vytretý.
8 I’m worn out. Som hotový.
9 I’m fried. Som vyšťavená.
10 I’m running on fumes. / I’m running on empty. Bežím na výpary. / Bežím naprázdno.
11 I can hardly keep my eyes open. Takmer neviem udržať otvorené oči.
12 I’m off to bed. Som hotová do postele.
13 I’m gonna hit the sack. (hit the sack = go to bed) Udriem sa hodiť do perín. (hodiť sa do perín = ísť spať)
14 It’s bedtime for me. Je čas ísť spať.
15 I’m sleepy. Som ospalý.
16 I am weary. Som unavený.
17 I’m burnt out. Som vyhorený.
18 Phrases for Talking About TV 18 fráz na rozprávanie o televízii
1 Where’s the remote? (remote = remote control) Kde je diaľkové? (diaľkové = diaľkové ovládanie)
2 Is there anything good on? Dávajú niečo dobré?
3 Can I change the channel? Môžem prepnúť kanál?
4 What’s on tonight? Čo dávajú dnes večer?
5 What’s on the other side? Čo dávajú na druhej stanici?
6 It’s starting! Už to začína!
7 My programme’s on in a minute. Môj program ide o minútu.
8 I’ve already seen this episode. Túto časť som už videl.
9 This is a rerun. (rerun = an old episode that was already shown on TV previously) Toto je repríza. (repríza = stará časť, ktorá sa už v TV vysielala predtým)
10 I love this show! Milujem túto show!
11 It’s a repeat. Opakujú to.
12 This is a load of rubbish. Toto je riadna sprostosť.
13 Quiet! I’m trying to watch this. Buďte ticho! Snažím sa to pozerať.
14 Are you watching or can I turn over? Pozeráš to alebo to môžem prepnúť?
15 There are too many commercials. Je tam príliš veľa reklám.
16 Stop channel-surfing. (channel-surfing = changing the channel quickly) Prestaň prepínať stanice. (prepínať stanice = rýchle meniť kanály)
17 Check the TV guide. (the TV guide has the information about the TV programming and schedule) Pozrite si TV program. (televízny program obsahuje informácie o televíznom programe)
18 It’s the season finale! (= the final episode of the season) To je koniec tejto série (seriálu)! (= posledná časť série seriálu)
20 Excuses for Being Late 20 ospravedlnení za meškanie
1 Sorry I’m late. Prepáč, že meškám.
2 I overslept. (= I slept longer than I should have) Zaspal som. (= Spal som dlhšie, ako som mal)
3 My alarm didn’t go off. Nezvonil mi budík.
4 Sorry – I didn’t hear the alarm clock. Prepáčte, nepočul som budík.
5 I slept right through the alarm. Spal som aj napriek budíku.
6 I apologize for being late. Ospravedlňujem sa za meškanie.
7 I’m sorry, I couldn’t make it that day. Prepáčte, ten deň som to nezvládol.
8 I’m sorry, I couldn’t make it in time. Prepáčte, nestihol som to načas.
9 I’m sorry for being late. Ospravedlňujem sa za meškanie.
10 I had to wait ages for a bus. (ages = a very long time) Musel som čakať na autobus celú večnosť. (večnosť = veľmi dlhý čas)
11 The bus was late. Autobus meškal.
12 The traffic was terrible. Premávka bola peklo.
13 The roads were chockablock. Cesty boli zaseknuté.
14 It’s not an easy place to find. Nie je ľahké nájsť toto miesto.
15 I couldn’t find a parking spot. Nevedel som nájsť miesto na parkovanie.
16 I got lost coming here. Stratil som sa na ceste sem.
17 I was tied up in a meeting. (tied up = occupied, impossible to escape) Uviazol som na stretnutí. (uviazol = obsadený, nedalo sa ujsť)
18 I just lost track of time. (= I didn’t notice what time it was) Len som stratil pojem o čase. (= nevšimol som si koľko je hodín)
19 I got caught by the police. Chytila ma polícia.
20 I fell asleep on the train and missed my stop. Vo vlaku som zaspal a ušla mi zastávka.
20 Expressions about Age 20 výrazov o veku
1 She’s in her early twenties. (=20-23 years old) Má niečo po dvadsiatke. (= 20-23 rokov)
2 He’s in his late thirties. (=37-39 years old) Má niečo po tridsiatke. (= 37-39 rokov)
3 She just turned six. Práve dovŕšila šesť rokov.
4 Act your age! (use this when an adult is being immature, acting like a child) Správaj sa podľa tvojho veku! (použite, keď je dospelý nezrelý a správa sa ako dieťa)
5 I’m not as young as I used to be. Už nie som taký mladý, ako som býval.
6 I’m not over the hill yet! (over the hill = an informal expression to say “old”) Ešte sa nehodím do starého železa! (do starého železa = neformálny výraz, ktorý vyjadruje slovo „starý“)
7 He’s no spring chicken. (= he’s not young) Nie je to žiadna mladá žaba. (= nie je mladá)
8 She’s wise beyond her years. (she is young, but she has the wisdom of an older person) Na svoj vek je dosť múdra. (je mladá, ale je   múdra ako starší človek)
9 Forty is the new thirty. Štyridsiatka je po novom tridsiatka.
10 I’m having a senior moment. (= I’m being forgetful) Som teraz trochu ako senior. (= som zábudlivý)
11 He lived to a ripe old age. (= a very old age) Dožil sa veľmi zrelého veku. (= veľmi vysoký vek)
12 You’re only as old as you feel. Si len taký starý, ako sa cítiš.
13 Age is just a number. Vek je len číslo.
14 Miss Florence is an old hand at teaching. Slečna Florence je stará skúsená učiteľka.
15 I don’t go to night clubs anymore now that I’m on the wrong side of thirty. Teraz, keď sa blíži moja štyridsiatka už nechodím do nočných klubov.
16 You can’t sell alcohol or cigarettes to the underage. Nemôžete predávať alkohol ani cigarety mladistvým.
17 She may be advanced in years, but she’s young at heart. Možno je v pokročilom veku, ale srdcom (dušou) je mladá.
18 She’s got an old head on young shoulders. Je predčasne vyspelá.
19 You can’t teach an old dog new tricks. Starého psa novým kúskom nenaučíš.
20 Our organization is suffering from a lack of young blood. Naša organizácia trpí nedostatkom mladej krvi.
20 Phrases for Saying Something is Easy & Difficult 20 fráz na vyjadrenie toho, že niečo je ľahké a ťažké
1 It’s a piece of cake. To je malina.
2 It’s a cinch. Je to hračka.
3 It’s a breeze. Je to ľahučké ako pierko.
4 Anyone can do it. To zvládne každý.
5 There’s nothing to it. Nič na tom nie je.
6 It’s a doddle. Je to maličkosť.
7 Easy peasy. Pohoda.
8 It’s childsplay. To je detská hračka.
9 It’s a walk in the park. Je to prechádzka ružovou záhradou.
10 It’s not rocket science. Nie je to žiadna raketová veda.
11 I can do it with my eyes shut Dokážem to aj so zavretými očami
12 It’s easy as pie / easy as a,b,c Je to jednoduché ako facka / ľahké ako hračka
13 It’s not so easy.. Nie je to také ľahké..
14 It’s quite tough at times.. Občas je to dosť ťažké..
15 It’s hard. Je to ťažké.
16 It’s a bit tricky. Je to trochu zložité.
17 It’s really tough. Je to naozaj ťažké.
18 It’s not a walk in the park. Nie je to prechádzka ružovou záhradou.
19 It’s very demanding. (= it takes a lot of time and energy) Je to veľmi náročné. (= vyžaduje to veľa času a energie)
20 It can be gruelling at times. Niekedy to môže byť vyčerpávajúce.
20 Ways to Encourage Someone 20 spôsobov, ako niekoho povzbudiť
1 Keep up the good work! Pokračuj, dobre to robíš!
2 That was a nice try.   (say this after someone made a good effort but failed) Fajn pokus. (povedzte to potom, čo sa niekto snažil, no zlyhal)
3 That’s a real improvement. Tak je to naozaj lepšie.
4 You’re on the right track. Si na správnej ceste.
5 You’ve almost got it. Už to skoro máte.
6 You’re doing great. Ide ti to skvele.
7 Don’t give up! / Hang in there! (when someone is currently having difficulties) Nevzdávajte sa! / Vydrž sa! (v čase, keď má niekto ťažkosti)
8 You can do it! Ty to dokážeš!
9 Give it your best shot. (best shot = best try, best effort) Dajte do toho všetko, čo viete. (všetko = najlepší pokus, najlepšie úsilie)
10 Nice job! / You did great! (after the person has done something good) Dobrá práca! / Zvládli ste to skvele! (po tom, čo niekto urobil niečo dobré)
11 I’m so proud of you! Som na teba tak hrdý!
12 Keep fighting! Bojuj ďalej!
13 Never give up. Nikdy sa nevzdávaj.
14 Stay strong. Zostaň silný.
15 There you go! Nech sa páči!
16 I’ll support you either way. Podporím ťa tak či tak.
17 I’m behind you 100%. Stojím za tebou na 100%.
18 Believe in yourself. Ver si.
19 The sky is the limit. Hranice neexistujú.
20 Follow your dreams. Choď za svojím snom.
20 Ways to Talk About Price 20 spôsobov, ako hovoriť o cene
1 It cost a fortune. Stálo to majland.
2 It cost an arm and a leg. Vyšlo to pekne draho.
3 That’s a rip-off. (= overpriced; far more expensive than it should be) To je zlodejina. (= predražené; oveľa drahšie, ako by malo byť)
4 I can’t afford it. (= I don’t have enough money to buy it) Nemôžem si to dovoliť. (= nemám dosť peňazí na to, aby som si to kúpil)
5 That’s a bit pricey. To je trochu pridrahé.
6 That’s a bit steep. To je trochu priveľa.
7 $10 for a glass of juice is daylight robbery. 10 dolárov za pohár džúsu je nekresťanská cena.
8 This one is pay through the nose. Vyvalil si za to poriadny balík.
9 We paid a pretty penny for that. Zaplatili sme za to riadny groš.
10 We paid top dollar. Vyvalili sme za to celý majetok.
11 That’s quite reasonable. (= it’s a good price) To je celkom rozumné. (= cena je dobrá)
12 It’s 20% off. (= there’s a 20% discount) Je to so zľavou 20 %. (= je na to 20% zľava)
13 That’s a good deal. (= a good value for the amount of money) To je dobrá ponuka. (= dobrý pomer ceny a hodnoty)
14 It was a real bargain. Bol to naozaj výhodný obchod.
15 It was dirt cheap. (= extremely inexpensive) Bolo to veľmi lacné. (= extrémne lacné)
16 It was cheaper than usual. Bolo to lacnejšie ako zvyčajne.
17 I got two for the price of one. Dostal som dva za cenu jedného.
18 It was on special offer. Bola to špeciálna ponuka.
19 It was in the sale. Bolo to vo výpredaji.
20 I got it half-price Dostal som to za polovičnú cenu.
21 Phrases for Remembering, Reminding, & Forgetting 21 fráz na zapamätanie, pripomenutie a zabúdanie
1 I’ll always remember… / I’ll never forget… Vždy si spomeniem…/nikdy nezabudnem…
2 If I remember correctly… / As far as I can recall… Ak si dobre pamätám… / Pokiaľ si spomínam …
3 I have a vague recollection of… Matne si spomínam na …
4 It’s on the tip of my tongue. (=I’m trying to remember, but I can’t quite remember) Mám to na špičke jazyka. (= Snažím sa spomenúť si, ale neviem si)
5 As far as I can remember… Pokiaľ si dobre pamätám …
6 As I recall… Ako si pamätám …
7 If I’m not / Unless I’m – mistaken… Ak nie som / Ak sa nemýlim – mýlim sa …
8 Now I come to think of it… Teraz, keď nad tým rozmýšľam…
9 My mind went blank. (= I couldn’t remember/think of anything) Vyfučalo mi to z hlavy. (= nemohol som si spomenúť/nič mi nenapadlo)
10 It doesn’t ring a bell. (=it doesn’t sound familiar) Nič mi to nehovorí. (=neznie mi to povedome)
11 I can’t remember. Nepamätám si.
12 I’m sorry, I forgot about it. Prepáč, zabudol som na to.
13 I lost my train of thought. Stratil som tok myšlienok.
14 It went in one ear and out the other. Išlo to jedným uchom dnu a druhým von.
15 Can you refresh my memory? Môžete mi osviežiť pamäť?
16 I had a senior moment. Mal som výpadok.
17 I’d forget my head if it wasn’t attached Aj hlavu by som si zabudol, keby nebola pripojená k telu.
18 Please remember to… / Please don’t forget to… Prosím, pamätajte, že … / Prosím, nezabudnite …
19 I’d like to remind you about… Chcel by som vám pripomenúť, že …
20 You haven’t forgotten to/about… have you? Nezabudli ste na/o… však?
21 It completely slipped my mind! (= I completely forgot about it!) Úplne mi to vypadlo z hlavy! (= úplne som na to zabudol!)
[hfe_template id='19802']