+421 949 545 308

Konecne som nasla ten spravny sposob ako sa ucit slovicka

Ahoj,

znova som tu ­čÖé zacala som pouzivat tecniku Madera a musim uznat, ze konecne som nasla ten spravny sposob ako sa ucit slovicka pricom som to mala stale akoby len pod nosom,... dnes ma dokonca napadlo, ze je to klasicky semanticky trojuholnik, v ktorom mas formu (slovo), predmet a jeho VYZNAM.

Cela veda bola v tom, ze treba ku slovicku prilozit vyznam a nie blby preklad. Takto by to mali uz ucitelia povedat deckam v skole, aby sa ucili tie slovicka, ulahcili by im tym dost casu a hlavne trapenia.

Ja som sa sice stale snazila s niecim si spojit slovicko, ktore mi neslo sa naucit, ale vzdy to bolo len take povrchne, teraz sa snazim asociovat ho s konkretnym vyznamom a ide to ovela lepsie. ­čÖé

Dakujem ­čÖé

a preklad tu sluzi len na to aby som si vedela co vobec to slovo znamena. a ono sa to v podstate ani neda tak ucit slovo- preklad, pretoze vacsina slov v AJ ma viac vyznamov a taktiez naopak na jeden vyznam vies pouzit viacero roznych slovicok...

Musim sa vsak priznat, ze pri vyberani slov som tych 100 najcastejsich rovno preskocila, lebo som zistila ze ich viem, minimalne som ich zopakovala, a tak som si otvorila tych 1000 na tej stranke a postupne si vyberam tie co neviem, respektive tie, co realne viem ale pouzivam ich len pasivne, neviem ich vyuzit v komunikacii, a tak ich potrebujem dostat do trvalej pamate, s cim mi tato technika, verim, ze pomoze.

Dnes som si kupila aj knihu Stroj na jazyky, tak sa tesim na dalsie metody. A uz som tak namotivovana, ze kazdy den pozeram maily, ci od teba nieco nemam ­čśÇ

Petronela Sanislová

Anglictinarychlo.sk
2015-12-15T08:47:08+01:00
Ahoj, znova som tu ­čÖé zacala som pouzivat tecniku Madera a musim uznat, ze konecne som nasla ten spravny sposob ako sa ucit slovicka pricom som to mala stale akoby len pod nosom,... dnes ma dokonca napadlo, ze je to klasicky semanticky trojuholnik, v ktorom mas formu (slovo), predmet a jeho VYZNAM. Cela veda bola v tom, ze treba ku slovicku prilozit vyznam a nie blby preklad. Takto by to mali uz ucitelia povedat deckam v skole, aby sa ucili tie slovicka, ulahcili by im tym dost casu a hlavne trapenia. Ja som sa sice stale snazila s niecim si spojit slovicko, ktore mi neslo sa naucit, ale vzdy to bolo len take povrchne, teraz sa snazim asociovat ho s konkretnym vyznamom a ide to ovela lepsie. ­čÖé Dakujem ­čÖé a preklad tu sluzi len na to aby som si vedela co vobec to slovo znamena. a ono sa to v podstate ani neda tak ucit slovo- preklad, pretoze vacsina slov v AJ ma viac vyznamov a taktiez naopak na jeden vyznam vies pouzit viacero roznych slovicok... Musim sa vsak priznat, ze pri vyberani slov som tych 100 najcastejsich rovno preskocila, lebo som zistila ze ich viem, minimalne som ich zopakovala, a tak som si otvorila tych 1000 na tej stranke a postupne si vyberam tie co neviem, respektive tie, co realne viem ale pouzivam ich len pasivne, neviem ich vyuzit v komunikacii, a tak ich potrebujem dostat do trvalej pamate, s cim mi tato technika, verim, ze pomoze. Dnes som si kupila aj knihu Stroj na jazyky, tak sa tesim na dalsie metody. A uz som tak namotivovana, ze kazdy den pozeram maily, ci od teba nieco nemam ­čśÇ Petronela Sanislov├í

Martin Hlinka
Martin Hlinka u┼ż od roku 2011 prin├í┼ía na Slovensko techniky efekt├şvneho u─Źenia, o ktor├Żch sa prostredn├şctvom jeho webov dozvedelo viac ako tri┼ítvrte mili├│na ─żud├ş. Je autorom kn├şh a kurzov, ktor├Żmi si pre┼ílo vy┼íe 3000 klientov. Ver├ş, ┼że gramotn├ş 21. storo─Źia s├║ t├ş, ktor├ş sa vedia u─Źi┼ą a vzdel├íva┼ą a ┼że ka┼żd├Ż sa m├┤┼że nau─Źi┼ą u─Źi┼ą sa a vzdel├íva┼ą sa. Preto pom├íha ┼ítudentom a profesion├ílom vzdel├íva┼ą sa r├Żchlej┼íie a lep┼íie. A v─Ćaka technik├ím efekt├şvneho u─Źenia umo┼ż┼łuje nau─Źi┼ą sa angli─Źtinu a in├ę cudzie jazyky aj ─żu─Ćom, ktor├ş na jazyky ÔÇ×nemali talent.ÔÇť